Сайт знакомств LOVE.livebryansk.ru
Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

На нашем сайте Вы можете найти общение с людьми из разных уголков Брянской области. К примеру по следующим городам и поселкам:

Алтухово
Белая Березка
Белые Берега
Большое Полпино
Брянск
Бытошь
Выгоничи
Вышков
Гордеевка
Дубровка
Дятьково
Жирятино
Жуковка
Злынка
Ивот
Карачев
Клетня
Климово
Клинцы
Кокаревка
Комаричи
Красная Гора
Локоть
Людиново
Мглин
Навля
Новозыбков
Погар
Почеп
Ржанница
Рогнедино
Севск
Стародуб
Суземка
Сураж
Трубчевск
Унеча

Вовочка, 61 - 10 июля 2012 14:09

Отредактировано:10.07.12 14:43
Только что посмотрел [SIZE=+1]Ледниковый Период 4[/SIZE]. Классный мультик! Как всегда, с юмором!
Смотрел его на английском с русским переводом. Был в ужасе от русского перевода! Текст простой, для детей, и надо же было его так исковеркать! Потерялся почти весь юмор. Привожу некоторые примеры перевода:
[SIZE=+1]Английский[/SIZE]--------------------------------------------------------------- [SIZE=+1]Русский[/SIZE]
Ты что, хочешь конец света?-------------------------------------------Пойдем домой
Папа, ты меня опозорил передвсеми друзьями----------Папа, ты меня слишком котролируешь
Нам надо построить плот---------------------------------------------Давай начнем строить дом.
Давай, начинай свой танец--------------------------------------------нападай, герой.

Ну и т.д. Убили почти всю игру слов, сделали не совсем понятную последовательность, а там же достаточно было просто перевести, ничего не выдумывая. У меня создалось впечатление, что переводчики понимали только несколько слов, а остальное придумывали по сюжету. Казлы!
Добавить комментарий Комментарии: 5
Hel
Hel , 48 лет29 сентября 2012 22:51
есть целый ряд фильмов переведенных в 90-е и настолько позитивно и замечательно..володарский по моему один из известных переводчиков того времени. а вот этот официальный перевод я никогда не слушаю/не смотрю, скачиваю подпольный - пока не попадается стоящая вещь) в кинотеатрах чаще всего жуткий перевод, факт.
Оксана
Оксана , лет26 июля 2012 05:23
Посмотрели с дочкой мульт в кинотеатре, перевод такой, как в левом столбике, то есть хороший !) Видимо, Вовочка, вы с пиратским переводом мульт смотрели ;) Нам мультик очень понравился :)
Показать ответы (1)
Ирин@
Ирин@ , лет10 июля 2012 15:12
[B]Рекомендую " Мадагаскар 3 ". Позитивненько!!!
vsenovosti
vsenovosti , лет10 июля 2012 14:21
:D не козлы, а ГОБЛИНЫ.....
Яндекс цитирования
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.